Page 17 - 《中山大学学报(社会科学版)》2021年第3期
P. 17

2021 年第 3 期                        中山大学学报 (社会科学版)                                    No. 3 2021
                   第 61 卷                        JOURNAL OF SUN YAT⁃SEN UNIVERSITY                        Vol. 61
                   (总 291 期)                         (SOCIAL SCIENCE EDITION)                       General No. 291




                                                      檀郎与谢娘                *



                                                 ——论唐宋词中的类名现象



                                                             张仲谋



                           摘   要:古典诗词中有名姓的人物,有专名与类名之分。生活中实有人物之名为专名,类型化的人物名字
                       为类名。先唐诗歌中的孟姜与罗敷,或为类名之始。在唐宋词中比较常见的男女情侣之类名,就是檀郎和谢
                       娘。伤春、伤别是唐宋词的基本主题,檀郎与谢娘的对应关系亦成为固定搭配。绮怨是晚唐北宋词的基本调
                       性,同时也可以作为谢娘形象的审美特征。檀郎、谢娘等类型化人物的出现,从某种程度上来说是音乐文学的
                       产物。其类名之形成,虽然不无历史人物的因缘附会,但主要是出于审美效果之考量。之所以是谢娘、萧娘而
                       不是别的姓氏,应是出于音韵声情之考虑。谢字、萧字,为小口形、细声韵,其音轻柔圆润,听其声即有要眇宜
                       修之美感,即可感知其窈窕淑女的温婉形象。而同样作为男性情郎之类名,檀郎似乎总是在恋人闺帏耳鬓厮
                       磨、风流调笑的“暖男”角色,而阮郎则因袭了传说中的冶游元素,始终是一个漫游不归、春尽不还家的荡子
                       形象。
                           关键词:唐宋词;类名;谢娘;檀郎
                           DOI:10. 13471/j. cnki. jsysusse. 2021. 03. 002

                       古典诗词中的男女情侣,往往会有一种类型化的称名方式,比如在唐宋词中,出现比较多的就是檀
                   郎和谢娘。当然,这里说檀郎和谢娘也只是一种代表性的说法,实际诗词中的男性情侣也可能是阮郎或
                   萧郎,女性也可能是萧娘或秋娘。在古典诗词中,尤其是在唐宋词中,因为伤春、伤别已成为基本主题,
                   这种檀郎与谢娘的对应关系亦成为固定搭配。生活中本是赵、钱、孙、李,常用姓氏不下百数,可是在诗
                   词中成双作对出现的往往是檀郎与谢娘。如果说中学英语教材中的李雷与韩梅梅不过是教材编者偶然
                   杜撰的结果,而檀郎与谢娘的出现却是在长期的诗词创作中约定俗成的。如此的不约而同,如此的高频
                   率出现,显然已经成为一种文化现象和词学现象了。
                       关于文学中的类名现象,前辈学者曾经作过探讨。一般来说,我们把生活中实有人物的名字称为专
                   名,而把文学作品中那种类型化的人物名字称为类名。现代学者中,顾颉刚称为私名与通名,许地山则
                   称为私名与类名。顾颉刚在谈到孟姜女的名字由来时说:“当时齐国必有一女子,名唤孟姜,生得十分美
                   貌。因为她的美的名望大了,所以私名变成了通名,凡是美女都被称为孟姜。正如西施是一个私名,但
                   因为她极美,足为一切美女的代表,所以这二字就成为美女的通名。”这里所用的私名与通名,本为逻辑
                                                                                ①
                   学概念,但各人理解亦有不同。比如许地山曾经著文谈中国古典戏曲与梵剧之区别,其中云:“中国剧本
                   对于互相称谓底方法也略有一定,如‘员外’、‘相公’、‘小姐’、‘主上’等,为通名;私名,则老者常名‘大



                     * 收稿日期:2020—09—01
                       基金项目:国家社会科学基金重大招标项目“《历代词籍总目提要》及文献数据库建设”(18ZDA257)
                       作者简介:张仲谋,江苏师范大学文学院(徐州 221116)。

                       ①  顾颉刚撰,钱小柏编:《顾颉刚民俗学论集》,上海:上海文艺出版社,1998年,第114页。
                                                                                                             11
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22